WEBVTT 00:00.000 --> 00:22.400 The 22nd Precinct. Some people call it the Jungle Patrol. In this place where rowboat 00:22.400 --> 00:29.520 rides lead to safe harbors, the only crime committed should be a stolen kiss. There were 00:29.520 --> 00:33.440 no kisses in the park that night, unless you want a count of kiss of death. 00:59.520 --> 01:15.880 Six bullets. There were six 22 slugs in it. A cop can make a mistake, but nobody's going to pin a 01:15.880 --> 01:21.600 medal on him when it happens. In the palm of your hand, you had her in the palm of your hand. 01:21.600 --> 01:28.560 Wasn't there something, some little something you remember about it that we could follow up on? 01:28.560 --> 01:34.320 A dog, a dachshund. But we don't have the dog. We know he's somewhere loose in Central Park, 01:34.320 --> 01:53.280 but we don't have him. Oh, what's the use? Wait outside, will you? She must have really hated him. 01:53.280 --> 02:00.440 To empty the gun into him. What do you got in your mind? Well, it always hits me wondering 02:00.440 --> 02:08.840 when a woman kills a man. It's so different from a man killing a woman? Yeah, I think it is. You 02:08.840 --> 02:15.600 better go on over to the victim's mother. Give her these. It's personal belongings. We have no use 02:15.600 --> 02:23.840 for them. I wonder what use his mother will have for them. Ken Morgan, address, the morgue. 02:23.840 --> 02:37.620 Lieutenant Doyle. Well, keep looking. How should I know? Try whistling. Why don't you see if the 02:37.620 --> 02:45.360 dog went home to the man's house? I have a hunch the dog belongs to the woman in the park. Let's 02:45.360 --> 02:50.760 hope so. There'll be a license on the collar and then we'll have her. Unless she finds the dog first. 03:03.360 --> 03:08.960 Miss Jones, I'll say what I have to say again, in the hope that I can make it clear to you once 03:08.960 --> 03:15.960 and for all, there was no woman, no woman I tell you in my son's life. Mrs. Morgan, somewhere in 03:15.960 --> 03:21.200 this city there's a woman who had a reason or thought she had a reason to kill your son. For 03:21.200 --> 03:30.000 20 years I've been both mother and father to him. I knew his every thought and action. My son was 03:30.000 --> 03:35.680 a handsome, wealthy young man. There must have been many women who wanted him and perhaps one 03:35.680 --> 03:48.560 of them killed him, but no woman meant anything to him. No one. I'm very tired. I must get some rest 03:48.560 --> 04:11.880 now. You'll have to excuse me. You'll have to excuse her. She'd help you if she could. I think she 04:11.880 --> 04:21.360 could, if she wanted to. Now that isn't true. It can with her whole life, but I really believe she'd rather see him 04:21.360 --> 04:32.480 dead than lose him to another woman. Then there was another woman. Look, Miss Connor, it's natural to 04:32.480 --> 04:38.800 feel a certain reluctance answering questions under these circumstances, but it's essential and it may 04:38.800 --> 04:47.040 be extremely important. All I know is that he was engaged to someone, but Mrs. Morgan objected and 04:47.040 --> 04:58.280 Ken broke it off. Do you know the girl's name? Wendy Jenkins. But listen, once Mrs. Morgan got Ken to 04:58.280 --> 05:05.320 break the engagement, she just forgot that Wendy ever existed. Well, sometimes mothers are like that. 05:05.320 --> 05:12.080 Don't misunderstand. Mrs. Morgan knew my mother and when my parents died, she brought me to New York 05:12.080 --> 05:20.680 and she got me a job in Ken's office. I'm practically a part of the family. I don't know why I'm chattering 05:20.680 --> 05:29.600 on like this. I guess if I didn't talk, I'd cry. I don't want to cry. I don't believe tears are a 05:29.600 --> 05:45.280 measure of grief. Well, sometimes tears make grief easier to bear. Have you ever cried, Miss Jones? 05:45.280 --> 06:04.080 Yes. Yes, I've cried. Someone you loved? Someone I loved. Good night, Miss Connor. 06:08.080 --> 06:14.280 The telephone directory listed only one Wendy Jenkins, just a few short blocks from the spot 06:14.280 --> 06:21.720 where Ken Morgan met death. Lieutenant Doyle located a visit to Wendy Jenkins. Miss Jenkins? Yes, come in. 06:21.720 --> 06:25.800 You got here so quickly. I only filmed the police station a few minutes ago. 06:25.800 --> 06:43.280 That's a cute dog. Is that yours? Yes. Miss Jenkins, why did you call the police? 06:43.280 --> 07:01.240 I was worried about a friend of mine. Man? Yes. His name? Morgan, Ken Morgan. But it doesn't matter. 07:01.240 --> 07:12.440 I'm sorry I bothered you. Well, you must have had some reason to be worried about him. He took 07:12.440 --> 07:17.640 Belinda out for a walk and he hasn't come back yet. The dog came back. We've gone so long, 07:17.640 --> 07:22.400 I went out looking for them. I found Belinda in the park, but I couldn't find Ken. That's when 07:22.400 --> 07:27.560 I called the police. Do you think something happened to him? No. No, I don't think anything's 07:27.560 --> 07:36.640 happened to him. I think he's safe at home. He's run away from me again. When I phoned the 07:36.640 --> 07:41.600 police, I thought something had happened to him. I guess I just couldn't believe that he'd run off 07:41.600 --> 07:47.400 and left me again. But he has left me, I'm sure of it. So there's no need for you to do anything 07:47.400 --> 07:53.640 about it. Did he come here often? I haven't seen him or spoken to him for almost six months, 07:53.640 --> 08:03.400 till tonight. Well, why did he come here tonight? To tell me that he loved me, that no one could 08:03.400 --> 08:09.760 keep us apart and that we'd be married. He didn't come here because I called the police. 08:09.760 --> 08:23.680 Why did you come here? Miss Jenkins, Ken Morgan is dead. He was shot in the park. 08:39.760 --> 08:58.720 So, uh, you just, um, look after her for me, will you? I've got to, um... Hey, you don't 08:58.720 --> 09:04.160 look so good yourself. Is something wrong? No, no, I'm all right. Just, uh, take care 09:04.160 --> 09:17.120 of her. Get her a drink of water or something. Sure. Miss Connor, I... Oh, I hope you're 09:17.120 --> 09:21.400 not going to have to disturb Mrs. Morgan. She's just gotten to sleep. The doctor gave 09:21.400 --> 09:27.040 her a sedative. Oh, well, I wanted to ask her some questions about Wendy Jenkins, but 09:27.040 --> 09:35.480 I guess I can wait till tomorrow. Are you feeling all right? Yeah. I guess I'm just 09:35.480 --> 09:46.400 tired. You look awful. Come on in. Why don't you sit down for a few minutes? I'll get you 09:46.400 --> 10:13.680 a cup of coffee. I've got a pot right on the stove. I put a little brandy in yours. Oh, 10:13.680 --> 10:22.040 thanks. Are you spending the night with Mrs. Morgan? That's good. She'll need somebody 10:22.040 --> 10:33.000 when she wakes up. That's a terrible moment, that first waking moment. You realize that 10:33.000 --> 10:42.120 one person you live for is gone. I said the same thing tonight to Wendy Jenkins that was 10:42.120 --> 10:55.280 once said to me. A policewoman once told me that the man I loved was dead. Was he murdered? 10:55.280 --> 11:06.320 He was a detective. He was shot and killed by the man he was sent to bring him. Love 11:06.320 --> 11:19.280 is too painful. It's too painful. Poor Wendy. Listen, I know how she humbled herself, calling 11:19.280 --> 11:26.080 him every day, pleading for the chance to see him. Is that what love does to a woman? 11:26.080 --> 11:34.480 Degrade her? Well, I don't think that love degrades a woman. I think that without someone 11:34.480 --> 11:44.920 to love you really only have for life. How do you know about those phone calls? She called 11:44.920 --> 11:50.720 him at the office. I have her at the switchboard so the calls came through me. When did Wendy 11:50.720 --> 11:58.360 come over here to see Mrs. Morgan? The day before yesterday. Why? Any of this important? 11:58.360 --> 12:05.560 I don't know. It's an old police habit to ask questions. All right. Now the Jenkins 12:05.560 --> 12:10.440 woman said that until tonight she hadn't seen him or talked to him. Right. But the Conner 12:10.440 --> 12:15.120 woman said that she kept phoning him, wanting to see him, even went to see his mother. That's 12:15.120 --> 12:19.080 right. How do you figure the two stories? All right, Tim, have you ever known a woman 12:19.080 --> 12:24.120 yet who would admit that she was running after a man? It's got to be cleared up, Casey. We've 12:24.120 --> 12:27.480 only got Jenkins' word for it that the reason why Morgan went to see her tonight was to 12:27.480 --> 12:31.760 say he wanted to marry. That's right. Now he might have gone over there to tell her to 12:31.760 --> 12:38.280 stop annoying him, to stay away from his mother, and then she might have... I don't know. I 12:38.280 --> 12:44.680 don't know. Look, I'll check her out tomorrow morning, okay? Sure. Morning's soon enough. 12:44.680 --> 12:48.600 You better get some rest. We'll bring her in tomorrow and see if Russell can identify 12:48.600 --> 12:53.680 her. Lieutenant. Yeah, what do you got, Russell? There's a gun, a.22 pistol, registered to 12:53.680 --> 13:05.120 a Wendy Jenkins, okay? Well, I better check her out tonight. Casey, do you want to be 13:05.120 --> 13:14.440 relieved of this assignment? No. I've got to get control of myself, Tim. I can't let 13:14.440 --> 13:43.640 the past throw me every time I draw a homicide case. Miss Jenkins. What? You own a gun and 13:43.640 --> 13:57.360 I'd like to see it. I have no gun. Well, there is one registered in your name. That was so 13:57.360 --> 14:02.520 long ago I'd almost forgotten. Ken said it was dangerous living alone in this neighborhood. 14:02.520 --> 14:09.280 He bought that gun for me. Uh-huh. May I see it, please? I don't have it. I never had it. 14:09.280 --> 14:13.600 I'm afraid of guns. I made him take it away. That may be the gun that killed Ken Morgan. 14:13.600 --> 14:22.560 But Ken was... It was a holdup. Why do you say it was a holdup? Well, the part. What else 14:22.560 --> 14:29.680 could it have been? Miss Jenkins, Ken Morgan was shot by a woman. Ever since you woke up 14:29.680 --> 14:33.160 with him six months ago, you've been hounding him, threatening him, begging him to take 14:33.160 --> 14:36.600 you back. You forced your way into his home. You made a scene with his mother. That isn't 14:36.600 --> 14:39.840 true. Why did he come here tonight? To make it clear to you that he didn't want to see 14:39.840 --> 14:45.000 you anymore. To tell you that he was finished, that he didn't love you. Isn't that true? 14:45.000 --> 14:56.840 You think I killed him? You believe I killed Ken? I wish I hadn't made him to come back 14:56.840 --> 15:06.440 to me because he would have. He never stopped loving me. I wish I'd had the courage to fight 15:06.440 --> 15:13.280 for him. He'd have gone away somewhere and he'd still be alive. But you think I took 15:13.280 --> 15:21.200 a gun and I fired bullets into him? Don't you understand that I'd rather have died myself? 15:21.200 --> 15:36.400 I loved him. I loved him. The sound of a woman's weeping can speak louder and truer than words. 15:36.400 --> 15:43.400 A woman can lie with words and you'll believe her. But if she weeps and you've learned to 15:43.400 --> 15:52.080 listen, you'll hear the naked truth. But my personal feelings were of no concern to the 15:52.080 --> 16:01.960 department. Mrs. Morgan, we'll try not to keep you very long, but I must ask you this 16:01.960 --> 16:06.560 question. Did you see a gun among your son's possessions? What does that have to do with 16:06.560 --> 16:15.240 it? Then he had a gun. Well, did he? Please, Mrs. Morgan, it's very important. I happened 16:15.240 --> 16:20.880 to find a gun in his bureau. I insisted that he get rid of it and he did. All this was 16:20.880 --> 16:28.640 six months ago. I fail to see how it can have any bearing on the gun. It was small, very 16:28.640 --> 16:35.600 small, quite harmless looking, in fact. I really don't know anything about guns. I can 16:35.600 --> 16:41.200 only tell you that it was in a beautifully tooled leather case. That's all I know. I'm 16:41.200 --> 16:45.040 sorry to revive unpleasant memories, Mrs. Morgan, but I show you it's important the solution 16:45.040 --> 16:52.320 of your son's death. Miss Jones, I didn't want to say this in front of Mrs. Morgan, 16:52.320 --> 16:57.880 but that tooled leather case, I saw that. Where? The office. Ken brought it in one day 16:57.880 --> 17:03.400 and asked me to mail it to Wendy Jenkins. I thought it was a jewelry case. Did you mail 17:03.400 --> 17:08.920 it? Was that the gun that killed him? Well, that gun, I wouldn't like it. And I sent it 17:08.920 --> 17:13.640 back to her. You can't blame yourself for that. I do. We don't know that that is the 17:13.640 --> 17:19.300 gun that killed Ken Morgan. You mean there's still some doubt? Well, of course. If we could 17:19.300 --> 17:24.440 find her gun and if the bullets that killed Ken Morgan came from that gun, that would 17:24.440 --> 17:30.720 be proof. Do you think she really did it? Well, it doesn't matter what I think. Casey, 17:30.720 --> 17:35.240 Jenkins' woman is all set up. We'll be ready to go in about 15 minutes. Okay, thanks. What 17:35.240 --> 17:39.240 are you going to do with her now? Well, we're going to put her in a line up. Perhaps the 17:39.240 --> 17:42.760 patrolman who discovered the crime might be able to identify her. I certainly would like 17:42.760 --> 17:50.520 to see that. What, the line up? Well, there's no reason why you can't. It really must be 17:50.520 --> 17:56.720 exciting being a policewoman. Now don't tell me that it's just another job, because seeing 17:56.720 --> 18:03.520 all this has made me realize how unimportant my own work and ambitions are. What are your 18:03.520 --> 18:11.120 ambitions, Susan? My ambitions are very worldly, but I'd like to sit in a very large office 18:11.120 --> 18:17.720 and give orders to hundreds of people. Oh, now, it isn't as frivolous as it sounds because 18:17.720 --> 18:24.520 I really do want to be a successful businesswoman. I'd hoped to accomplish that through Ken, 18:24.520 --> 18:28.720 but now I guess I'll just have to do it on my own. 18:28.720 --> 18:55.720 Well, sorry, Lieutenant. Well, it's up. Yep, sure is. Take a look at that girl back there. 18:55.720 --> 19:20.920 Do you know her? Should I? No, I guess not. Okay, Russell. All right, ladies. Thank you. 19:20.920 --> 19:25.120 Where are they taking her? She's going to be released. Released? You can't release her. 19:25.120 --> 19:29.920 Well, we can't hold her, Miss Connors, not on the evidence. Like I told you, Susan, unless 19:29.920 --> 19:34.920 we can make an identification or find the gun. Aren't there ways of finding it? Well, 19:34.920 --> 19:39.720 we're looking for it. Where? Well, around the boat house. We haven't dragged the lake 19:39.720 --> 19:44.320 yet. We're going to do that tonight. That gun must be found. It must. She has to be 19:44.320 --> 19:50.720 punished. Find that gun. I know it's the one. Don't you understand? I want to see her dead. 19:50.720 --> 20:02.920 I hate her. I hate her for what she did to Ken and to me. I love Ken Morgan. Loved him 20:02.920 --> 20:15.520 with all my heart. Once again, the sound of a woman crying for the man she loved and lost. 20:15.520 --> 20:26.320 I'm sorry. I don't usually lose control of myself. I guess I'll run along. I'm sorry. 20:26.320 --> 20:40.520 There was so much trouble to you both. What was that about the lake not being dragged? 20:40.520 --> 20:47.720 You know, we scraped that mud down to the rock this morning. Just a hunch. I'd like 20:47.720 --> 21:13.720 to check her out, Tim. I think you better. 21:13.720 --> 21:32.720 I don't know. 23:02.720 --> 23:05.720 You come here to mourn for him? 23:05.720 --> 23:07.720 You don't believe I loved him? 23:07.720 --> 23:10.720 In your way you did. But so did Wendy. 23:10.720 --> 23:15.720 I have fought for him. Susan, he didn't want you. He did! 23:15.720 --> 23:16.720 Why do you lie? 23:16.720 --> 23:20.720 I have to make a world that's fit to live in. 23:20.720 --> 23:28.720 I have to protect myself. Defend myself. I depend on no one. 23:28.720 --> 23:33.720 It's not possible to depend on anyone. 23:33.720 --> 23:35.720 Have you ever tried it? 23:35.720 --> 23:40.720 I take care of myself. 23:40.720 --> 23:49.720 I wouldn't be wise if I wanted to die, Susan. Ken Morgan didn't want to die. 23:49.720 --> 23:53.720 Why did he want her? Why? 23:53.720 --> 24:05.720 Don't look at me like that. Women like you... you're... you're like Wendy Jenkins! 24:05.720 --> 24:23.720 Three, four, five, six... 24:23.720 --> 24:34.720 You've already emptied this gun, Susan. Into Ken Morgan. 24:34.720 --> 24:37.720 You can leave now, Wendy. 24:37.720 --> 24:43.720 Yes, they told me. She loved him too, you know. 24:43.720 --> 24:46.720 I suppose she must have. 24:46.720 --> 24:51.720 Well, it was all in her mind. He... he didn't give her any reason. 24:51.720 --> 24:55.720 I know that. 24:55.720 --> 25:00.720 But how do you learn to live without him? 25:00.720 --> 25:11.720 You learn. 25:11.720 --> 25:19.720 Slowly. 25:19.720 --> 25:38.720 Slowly you learn. 25:49.720 --> 26:07.720 Thank you.